Русский как иностранный

21.03.2015 4 § комментария

DSC_2237

Мы ходим, они ходят, он ходит, ты ходишь… а я хоЖу?
Удивляется мой немецкий «сын» Йонас.

Пост с кучей фотографий, после которого возвращается вера в человечество.

Йонас приехал из Мюнстера. Решил, что будет проходить практику по социальной работе в Рязани. Мы познакомились в его день рождения. По русской традиции фондовские дети тянули его за уши 17 раз. Мужественно вытерпел!

DSC_1877

А через несколько дней Йонас и его большой чёрный чемодан поселились в большой комнате. К этому времени он уже получил дикое количество впечатлений, поэтому мы решили, что перегружать не будем. С расспросами не приставали, улыбались и кормили. Не блинами (сам виноват, обмолвился, что их любит), ими Йонаса накормили на пару месяцев вперёд. 😀

Детей прорвало через два дня. Одноклассники и одноклассники наперебой рвались в гости и грозились остаться жить. В итоге пришёл один Лёша. Но почему-то совсем не было ощущения, что у нас пустынно. 😀

DSC_2235

Вечер настольных игр прошёл плодотворно! Йонас, например, понял разницу между словами «синий» и «сильный». Я выучила, как сказать «твой ход» по-немецки.

DSC_2233

Мой дорогой муж составил план из двух пунктов: свозить Йонаса в Солотчу и накормить его борщом. Первый пункт выполнили успешно!

DSC_2202

День был солнечный…

DSC_2197

… очень яркий…

DSC_2198

… шашлык в кафе «Лесное» был вкусный…

DSC_2226

… пришлось сокращать программу, ходить после еды уже никто не мог!

DSC_2216

Мы месили грязь, рассматривали дятлов и радостно жмурились на солнышке. Общались на дикой смеси русского, английского и немецкого. Задаю вопрос на английском (на немецком всплывают только отдельные слова и никак в предложения не складываются). Йонас отвечает на русском: «Хорошо!» Значит он перевёл с одного иностранного на родной, а потом решил, что ответит на другом иностранном.

DSC_2215

По дороге домой я спросила, чем больше всего отличается Россия от Германии, а что совсем такое же. Отличается язык! Отвечает сразу, не задумываясь. Ещё бы! Почему надо говорить «четыре года», но «пять лет»?! Объять это сложно.
А что похоже…. Люди по своей сути одинаковые. Добрые, готовые помочь.

DSC_2211

В день отъезда Йонас пришёл в нашу школу на уроки немецкого языка.

DSC_2259

Дети пытались с ним общаться, задавали вопросы. Йонас играл Бетховена, зачитывал из учебника тексты про домашних животных и рассказывал о своих увлечениях.

DSC_2268

А потом мы выяснили, что оба жили по обмену в Иллинойсе. В моём альбоме есть фото красивого храма. Сфотографировала по дороге в Чикаго. Он оказался один из всего восьми (!) храмов религии бахаи. Это религия семьи Йонаса. Вот он у храма со своей американской семьёй.

1374118_207623142751027_2028942221_n

Теперь у Йонаса есть фотография на фоне другого храма. Йонас, приезжай ещё! Или давай теперь вместе в Иллинойс. 😉

DSC_2278

P.S. Борщ мы ели сами!

Реклама

С меткой: , , ,

§ 4 Responses to Русский как иностранный

Поговорить

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

Что это?

You are currently reading Русский как иностранный at что я люблю.

Мета

%d такие блоггеры, как: